References
Ammon, U. (2006). Language planning for international scientific communication: an overview of questions and potential solutions. Current Issues in Language Planning, 7(1), 1-30.
Arndt, V. (1987). Six writers in search of texts: A protocol-based study of L1 and L2 writing. ELT Journal 41(4), 257-267.
Belcher, D. (2007). Seeking acceptance in an English-only research world. Journal of Second Language Writing, 16, 1-22.
Bloor, M., & Bloor, T. (2007). The practice of critical discourse analysis: an introduction. London: Hodder Headline.
Boggs, C., & Giles, H. (1999). “The canary in the coalmine”: The non-accommodation cycle in the gendered workplace. International journal of applied linguistics, 9(2), 223-245.
Bohman, J. (2008). Critical Theory. In E.N. Zalta (Ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2008 Edition). Retrieved December 3, 2008 from .
Berns, M. (2005). Expanding on the expanding circle: where do we go from here? World Englishes, 24(1), 85-93.
Canagarajah, S. (2002). A geopolitics of academic writing. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.
Canagarajah, S. (2006). An interview with Suresh Canagarajah. [With R. Rubdy and M.Saraceni.] In R. Rubdy and M. Saraceni (Eds.) English in the world: Global rules, global roles (pp. 200-211). London: Continuum.
Chew, P. G-L. (2010). From chaos to order: Language change, lingua francas and world Englishes. In M. Saxena & T. Omoniyi (Eds.), Contending with globalization in world Englishes (pp. 45-71). Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters.
Chilton, P. (2005). Missing links in mainstream CDA: modules, blends, and the critical instinct. In R. Wodak & P. Chilton (Eds.). A new agenda in (critical) discourse analysis (pp.19-52). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Connor, U. (1996). Contrastive rhetoric: cross-cultural aspects of second-language writing. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Crystal, D. (2003). English as a global language. New York: Cambridge University Press.
Cumming, A., Kantor, R., & Powers, D. E. (2002). Decision making while rating ESL/EFL writing tasks: A descriptive framework. The Modern Languages Journal 86, i, 67-96.
Cushing-Weigle, S. (2002). Assessing writing. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
De Beaugrande, R. (1997). Text Linguistics, Discourse Analysis, and the Discourse of Dictionaries. In A. Hermans (Ed.), Les dictionnaires specialisés et l’analyse de la valeur (pp.57-74). Louvain-la-Neuve: Peeters,
Dewey, M., & Jenkins, J. (2010). English as a lingua franca in the global context: Interconnectedness, variation and change. In M. Saxena & T. Omoniyi (Eds.), Contending with globalization in world Englishes (pp. 72-92). Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters.
Enqvist, N.E. (1987). Text linguistics for the applier: and orientation. In U. Connor & R. B. Kaplan (Eds.), Writing across languages: analysis of L2 text (pp. 23-43). Reading, MA: Addison-Wesley.
Ericsson, K. A., & Simon, H. A. (1980). Verbal reports as data. Psychological Review, 87(3), 215-251.
Fairclough, N. L. (1985). Critical and descriptive goals in discourse analysis. Journal of Pragmatics, 9, 739-763.
Flowerdew, J.(2001). Attitudes of journal editors to nonnative speaker contributions. TESOL Quarterly, 35(1), 121-150.
Flowerdew, J. (2007). The non-Anglophone scholar on the periphery of scholarly publication. AILA Review, 20, 15-27.
Flowerdew, J. (2008). Scholarly writers who use English as an additional language: what can Goffman’s “Stigma” tell us? Journal of English for Academic Purposes 7, 77-86.
García Landa, LG. (2006). Academic language barriers and language freedom. Current Issues in Language Planning, 7(1), 61-81.
Geisler, C. (1994). Academic literacy and the nature of expertise: reading, writing, and knowing in academic philosophy. Hillsdale, NJ and Hove, UK: Lawrence Erlbaum Associates.
Gonzalez, V., Chen, C-Y., & Sanchez, C. (2001). Cultural thinking and discourse organizational patterns influencing writing skills in a Chinese English-as-a-foreign language (EFL) learner. Bilingual Research Journal (Fall 2001edition). Retrieved December 3, 2008 from .
Grabe, W., & Kaplan, R. B. (1989). Writing in a second language: contrastive rhetoric. In D.M. Johsnon & D.H. Roen (Eds.), Richness in writing: empowering ESL students (pp. 263-283). New York and London: Longman.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976) Cohesion in English. London, UK: Longman.
Hamp-Lyons, L. (1991). Scoring procedures for ESL contexts. In L. Hamp-Lyons (Ed.), Assessing second language writing in academic contexts (pp. 241-276). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.
Hinds, J. (1983). Contrastive rhetoric: Japanese and English. Text, 3(2), 183-195.
Hinds, J. (1987). Reader versus writer responsibility: a new typology. In U. Connor & R. B. Kaplan (Eds.), Writing across languages: analysis of L2 text (pp. 141-152). Reading, MA: Addison-Wesley.
Homburg, T.J (1984). Holistic evaluation of ESL compositions: Can it be validated objectively? TESOL Quarterly 18(1), 87-107.
Jenkins, J. (2009). English as a lingua franca: Interpretations and attitudes. World Englishes, 28(2), 200-207.
Jenkins, J. (2010). ELF still at the gate: Attitudes towards English as a lingua franca. Linguistic Insights - Studies in Language and Communication, 94, 101-113. Retrieved from http://search.proquest.com/docview/875714082?accountid=10246
Jenkins, J. (2011). Accommodating (to) ELF in the international university. Journal of Pragmatics, 43(4), 926-936. Retrieved from http://search.proquest.com/docview/875713505?accountid=10246
Kachru, B.B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk and H. Widdowson (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11-36). Cambridge: Cambridge University Press.
Kachru, B. (1992). Teaching world Englishes. In B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures. (pp. 355-365). Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Kachru, Y. (1992). Culture, style, and discourse: expanding noetics of English. In B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures. (pp. 341-352). Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Kachru, Y. (2009). Academic writing in world Englishes: The Asian context. In K. Murato & J. Jenkins (Eds.), Global Englishes in Asian contexts (pp. 111-130). Basingstoke and New York: Palgrave Macmillan.
Kachru,Y., & Smith, L.E. (2008). Cultures, contexts, and world Englishes. New York and London: Routledge.
Kaplan, R. B. (1966), Cultural thought patterns in inter-cultural education. Language Learning, 16(1-2),1–20. doi: 10.1111/j.1467-1770.1966.tb00804.x
Kaplan, R. B. (1989). On written text. Anglo-American Studies IX(2), 117-127.
Kaplan, R. B., & Grabe, W. (2002). A modern history of written discourse analysis. Journal of Second Language Writing 11, 191-223.
Kobayashi, H., & Rinnert, C. (1996). Factors affecting composition evaluation in an EFL context: Cultural rhetorical pattern and readers’ background. Language Learning 46(3), 397-437.
Kumaravadivelu, B.K. (2006). Understanding language teaching: from method to postmethod. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Luke, A. (1997). Theory and practice in critical science discourse. In L. Saha (Ed.), International encyclopedia of the sociology of education. Retrieved December 1, 2008 from http://www.gseis.ucla.edu/courses/ed253a/Luke/SAHA6.html
Luke, A. (2002). Beyond science and ideology critique: developments in critical discourse analysis. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 96-110.
Luke, A. (2004). Notes on the future of critical discourse analysis. Critical Discourse Studies, 1(1), 149-157.
Mackey, A., & Gass, S.M. (2005). Second language research: methodology and design. Mahwah & London: Lawrence Erlbaum Associates.
Mendelsohn, D., & Cumming, A. (1987). Professors’ ratings of language use and rhetorical organizations in ESL compositions. TESL Canada Journal 5(1), 9-26.
Mohan, B. A., & Lo, W. A. (1985). Academic writing and chinese students: Transfer and developmental factors. TESOL Quarterly, 19(3), 515-515-534. Retrieved from http://search.proquest.com/docview/58123674?accountid=10246
Olson, D.R. (2000). From utterance to text: the bias of language in speech and writing. In P.K. Smith & A. D. Pellegrini (Eds.), Psychology of education: major themes, volume iii (pp.3-30). New York, NY: Routledge.
Ozturk, I. (2007) The textual organisation of research article introductions in applied linguistics: Variability within a single discipline. English for Specific Purposes, 26, 25-38.
Ramberg, B., & Gjesdal, K. (2008). Hermeneutics. In E.N. Zalta (Ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2008 Edition). Retrieved December 3, 2008 from .
Roberts, F., & Cimasko, T. (2008). Evaluating ESL: Making sense of university professors’ responses to second language writing. Journal of Second Language Writing 17, 125-143.
Samraj, B. (2002). Introductions in research articles: variations across disciplines. English for Specific Purposes, 21, 1-17.
Santos, T. (1988). Professors’ reactions to the academic writing of nonnative-speaking students. TESOL Quarterly 22(1), 69-90.
Saxena, M., & Omoniyi, T. (2010). Final reflections. In M. Saxena & T. Omoniyi (Eds.), Contending with globalization in world Englishes (211-229). Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters.
Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 209-209-239. Retrieved from http://search.proquest.com/docview/85671035?accountid=10246
Shen, F. (1989). The Classroom and the Wider Culture: Identity as a Key to Learning English Composition. College Composition and Communication 40(4), 459-466.
Shi, L., & Kubota, R. (2007). Patterns of rhetorical organization in Canadian and American language arts textbooks: An exploratory study. English for Specific Purposes, 26, 180-202.
Silver, D. (2005). Doing qualitative research. London: Sage Publications.
Song, B. & Caruso, I. (1996). Do English and ESL faculty differ in evaluating the essays of native English-speaking and ESL Students? Journal of Second Language Writing 5(2), 163-182.
Swales, J.M. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. New York: Cambridge University Press.
Sweedler-Brown, C.O. (1993). The effects of ESL errors on holistic scores assigned by English composition faculty. College ESL 3(1), 53-69.
Tomiyana, M. (1980). Grammatical errors and communication breakdown. TESOL Quarterly 14(1), 71-79.
Van Dijk, T.A.(1993). Principles of critical discourse analysis. Discourse & Society, 4(2), 249-283.
Van Dijk (1994). Academic nationalism. Discourse & Society 5(3), 275-276.
Van Dijk (2005). Contextual knowledge management in discourse production: a CDA perspective. In R. Wodak & P. Chilton (Eds.). A new agenda in (critical) discourse analysis (pp.71-1000). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Vann, R. J., Meyer, D.E. & Lorenz, F.O. (1984). Error gravity: A study of faculty opinions of ESL errors. TESOL Quarterly 18(3), 427-440.
Vaughn, C. (1991). Holistic assessment: What goes on in the raters’ minds? In L. Hamp-Lyons (Ed.), Assessing second language writing in academic contexts (pp. 111-126). Norwood, NJ: Ablex.
Vavrus, F. K. (1991). When paradigms clash: the role of institutionalized varieties in language teacher education. World Englishes 10(2), 181-195.
Weir, C. J. (1988). Communicative language testing with special reference to English as a foreign language. Exeter: University of Exeter Press.
Wodak, R (1999). Critical discourse analysis at the end of the 20th century. Research on Language and Social Interaction, 32(1&2), 185-193.
Wodak, R. (2001). What CDA is about. In R. Wodak & M. Meyer (Eds.), Methods of critical discourse analysis (pp. 1-13). London: Routledge.
Wodak, R., & Chilton, P. (Eds.) 2005. A new agenda in (critical) discourse analysis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Wolfe, E., Kao, C., & Ranney, M. (1998). Cognitive differences in proficient and nonproficient essay scorers. Written Communication 15, 465-492.