Anderson, B. (1991). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. Verso. Auer, P. (2007). Introduction. In P. Auer (Ed.), Style and social identities: Alternative approaches to linguistic heterogeneity (pp. 1–21). Mouton de Gruyter. Baack, G. A. (2007). The inheritors: Moving forward from generational trauma. She Writes Press. Barnes, J. S., & Bennett, C.E. (2002). The Asian population: Census 2000 brief. US Census Bureau. Benet‐Martínez, V., & Haritatos, J. (2005). Bicultural Identity Integration (BII): Components and psychosocial antecedents. Journal of Personality, 73(4), 1015–1050. doi:10.1111/j.1467-6494.2005.00337.x Bloch, A., & Hirsch, S. (2017). “Second generation” refugees and multilingualism: Identity, race and language transmission. Ethnic and Racial Studies, 40(14), 2444–2462. doi:10.1080/01419870.2016.1252461 Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Polity Press. Bourhis, R. Y. & Giles, H. (1977). The language of intergroup distinctiveness. In H. Giles (Ed.). Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 199–135). Academic Press. Coleman, J. S. (1988). Social capital in the creation of human capital. American Journal of Sociology, 94, S95–S120. Crawford, J. (1992). Hold your tongue. Addison-Wesley Publishing Company. Crockett, L. J., Iturbide, M. I., Torres Stone, R. A., McGinley, M., Raffaelli, M., & Carlo, G. (2007). Acculturative stress, social support, and coping: Relations to psychological adjustment among Mexican American college students. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, 13(4), 347–355. doi:10.1037/1099-9809.13.4.347 Cumming, G., & Calin-Jageman, R. (2017). Introduction to the new statistics: Estimation, open science, and beyond. Routledge. Cummins, J. (2014). To what extent are Canadian second language policies evidence-based? Reflections on the intersections of research and policy. Frontiers in Psychology, 5, 1-10. doi:10.3389/fpsyg.2014.00358 Cummins, J. (1992). Heritage language teaching in Canadian schools. Journal of Curriculum Studies, 24, 287–29. doi:10.1080/0022027920240306 De Houwer, A. (2003). Home languages spoken in officially monolingual Flanders: A survey. Plurilingua, 24, 79–96. De Houwer, A. (2007). Parental language input patterns and children's bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28(3), 411–424. doi:10.1017/S0142716407070221 DeKeyser, R. (2007). Introduction: Situating the concept of practice. In R. M. DeKeyser (Ed.), Practice in second language: Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology (pp. 1-18). Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511667275.002 Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2015). Pronunciation fundamentals: Evidence‐based perspectives for L2 teaching and research. John Benjamins. Doucerain, M. M. (2015) Mainstream social participation mediates the relation between mainstream cultural orientation and language outcomes. [Doctoral dissertation, Concordia University]. Spectrum Research Repository Duff, P. A. & Talmy, S. (2011). Language socialization approaches to second language acquisition: Social, cultural, and linguistic development in additional languages. In D. Atkinson (Ed.), Alternative approaches to second language acquisition (pp. 95–116). Routledge. doi: 10.4324/9780203830932 Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift. Multilingual Matters. Fishman, J.A. (1989). The historical and social contexts of an inquiry into language and maintenance efforts. In J.A. Fishman (Ed.) Language and ethnicity in minority sociolinguistic perspective (pp. 21–33). Multilingual Matters. Gatbonton, E. & Trofimovich, P. (2008). The ethnic group affiliation and L2 proficiency link: Empirical evidence. Language Awareness, 17(3), 229–248. doi:10.2167/la464.0 Gatbonton, E., Trofimovich, P., & Magid, M. (2005). Learners’ ethnic group affiliation and L2 pronunciation accuracy: A sociolinguistic investigation. TESOL Quarterly, 39, 489–511. doi:10.2307/3588491 Gee, J. P. (2001). Identity as an analytic lens for research in education. Review of Research in Education, 25, 99–125. doi:10.2307/1167322 Giles, H., Bourhis, R.Y., & Taylor, D.M. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.) Language, ethnicity and intergroup relations. Academic Press. Giles, H., & Johnson, P. (1987). Ethnolinguistic identity theory: A social psychological approach to language maintenance. International Journal of the Sociology of Language, 1987(68), 69–99. doi:10.1515/ijsl.1987.68.69 Government of Canada. (2021, May). Action plan for official languages – 2018-2023: Investing in our future. Culture, history and sport. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/official-languages-action-plan/2018-2023.html#a10a Guitart, J. (1981). The question of language loyalty. In R. St. Clair, G. Valdes & J. Ornstein-Galicia (Eds.) Social and educational issues in biculturalism and bilingualism. Washington DC: University Press of America. Guo, Y. (2013). Language policies and programs for adult immigrants in Canada: A critical analysis. Canadian Ethnic Studies, 45, 23–41. doi:10.1353/ces.2013.0022. He, A.W. (2010). The heart of heritage: Sociocultural dimensions of heritage language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 66–82. doi:10.1017/S0267190510000073 Joy, A. (2010, August 10). Vietnamese Canadian. The Canadian encyclopedia. https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/vietnamese Kadushin, C. (2012). Understanding social networks: Theories, concepts, and findings. Oxford University Press. Kosic, A. (2004). Acculturation strategies, coping process and acculturative stress. Scandinavian Journal of Psychology, 45, 269–278. doi:10.1111/j.1467-9450.2004.00405.x Kumar, N., Trofimovich, P., & Gatbonton, E. (2008). Investigate heritage language and cultural links: An Indo-Canadian Hindu perspective. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 29(1), 49–65. doi:10.2167/jmmd524.0 Lantolf, J., Thorne, S. L., & Poehner, M. (2015). Sociocultural theory and second language development. In B. van Patten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition (pp. 207–226). Routledge. doi:10.4324/9780203628942-16/ Lanza, E., & Svendsen, B. A. (2007). Tell me who your friends are and might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity. International Journal of Bilingualism, 11, 275–300. doi:10.1177/13670069070110030201 Labov, W. (1966). The effect of social mobility on linguistic behavior. Sociological Inquiry, 36(2), 186–203. doi:10.1111/j.1475-682X.1966.tb00624.x Lee, J. S. (2002). The Korean language in America: The role of cultural identity in heritage language learning. Language, Culture and Curriculum, 15(2) 117–133. doi:10.1080/07908310208666638 Leon, A. L. (2014). Immigration and stress: The relationship between parents' acculturative stress and young children's anxiety symptoms. Inquiries Journal/Student Pulse, 6(3), 1–22. Retrieved November 30, 2021, from http://www.inquiriesjournal.com/articles/861/immigration-and-stress-the-relationship- between-parents-acculturative-stress-and-young-childrens-anxiety-symptoms. Li, W. (1994). Three generations, two languages, one family. Multilingual Matters. MacIntyre, P. D., Dörnyei, Z., Clément, R., & Noels, K. A. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. The Modern Language Journal, 82(4), 545–562. doi:10.2307/330224 Maloof, V. M.; Rubin, D. L. & Miller A. N. (2006). Cultural competence and identity in cross-cultural adaptation: The role of a Vietnamese heritage language school. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9(2), 255–273. doi:10.1080/13670050608668644 McIvor, O. (2020). Indigenous Language Revitalization and Applied Linguistics: Parallel Histories, Shared Futures? Annual Review of Applied Linguistics, 40, 78-96. doi:10.1017/S0267190520000094 Meddegama, V. I. (2020). Cultural values and practices: The pillars of heritage language maintenance endeavours within an immigrant multilingual Malayali community in the UK. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2(6), 643-656. doi:10.1080/13670050.2019.1701978 Miller, M. J., Kim, J., & Benet-Martínez, V. (2011). Validating the Riverside Acculturation Stress Inventory with Asian Americans. Psychological Assessment, 23(2), 300–310. doi:10.1037/a0021589 Mitchell, J. C. (1969). The concept and use of social networks. In J. C. Mitchell (Ed.), Social networks in urban situations: Analysis of personal relationships in central African towns, (pp. 1–50). Manchester University Press. Milroy, L. (1987). Language and social networks. Blackwell. Montrul, S. (2009). Heritage language programs. In M. Long and C. Doughty (Eds), The handbook of language teaching (pp. 182–200). Wiley Blackwell. Nagle, C., & Baese-Berk, M. (2021). Advancing the state of the art in l2 speech perception-production research: Revisiting theoretical assumptions and methodological practices. Studies in Second Language Acquisition, 1–26. doi:10.1017/S0272263121000371 Nesteruk, O. (2010) Heritage language maintenance and loss among the children of Eastern European immigrants in the USA. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(3), 271–286. doi:10.1080/01434630903582722 Noels, K. A. (2005). Orientations to learning German: Heritage language learning and motivational substrates. The Canadian Modern Language Review / La revue canadienne des langues vivantes, 62(2), 285–312. doi:10.3138/cmlr.62.2.285 Noels, K. A., Yashima, T., & Zhang, R. (2012). Language, identity and intercultural communication. In J. Jackson (Ed.), Routledge handbook of language and intercultural communication (pp. 52–66). Routledge. Ozolins, Z. (1995) A humanistic sociological study of the contribution of the Latvian language school in Adelaide in maintaining Latvian language within the Lativian community. [Unpublished M.Ed Studies Special Project], Graduate School of Education, The University of Adelaide, Australia. Park, S. M & Sarkar, M. (2007). Parents’ attitudes toward heritage language maintenance for their children and their efforts to help their children maintain the heritage language: A case study of Korean-Canadian immigrants. Language, culture and curriculum, 20(3), 223–236. doi:10.2167/lcc337.0 Perera, N. (2015). The maintenance of Sri Lankan languages in Australia – comparing the experience of the Sinhalese and Tamils in the homeland. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(3), 297–312. doi:10.1080/01434632.2014.921185 Plonsky, L., & Oswald, F. L. (2014). How big is “big?” Interpreting effect sizes in L2 research. Language learning, 64, 878–912. doi:10.1111/lang.12079 Raschka, C, Li, W. and Lee, S. (2002). Bilingual development and social networks of British-born Chinese children. International Journal of the Sociology of Language, 153(1). 9–25. doi:10.1515/ijsl.2002.007 Sachdev, I. and Bourhis, R. (2005). Multilingual communication and social identification. In J. Harwood and H. Giles (Eds.) Intergroup communication: Multiple perspectives (pp. 65–90). New York: Peter Lang. Schmid, M. S. (2002). First language attrition, use and maintenance: The case of German Jews in anglophone countries. John Benjamins Publishing Company. Shin, S. C., Ko, S. and Rue, Y. J. (2016). Heritage language learning: A needs analysis study on Korean-Australian tertiary students. Journal of Korean Language Education, 27(1), 111–155. doi:10.18209/iakle.2016.27.1.111 Smolicz, J. J., Secombe, J. M. & Hudson, M. D. (2001). Family collectivism and minority languages as core values of culture among ethnic groups in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 22(2), 152–172. doi:10.1080/01434630108666430 Schneider, M. E., & Ward, D. J. (2003). The role of ethnic identification and perceived social support in Latinos’ adjustment to college. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 25(4), 539–554. doi:10.1177/0739986303259306 Steinitz, T. (2013). Translingual identities: Language and the self in Stefan Heym and Jakov Lind. Camden House The Governmen of Manitoba. (May, 2021). Policy for heritage language instruction. Education. https://www.edu.gov.mb.ca/k12/docs/policy/heritage/index.html#heritage_languages Wong Fillmore, L. (2000). Loss of family languages: Should educators be concerned? Theory Into Practice 39(4), 203–210. doi:10.1207/s15430421tip3904_3 Wong Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly. 6(3), 323–346. Zhang, D. (2012) Co-ethnic network, social class, and heritage language maintenance among Chinese immigrant families. Journal of Language, Identity & Education. 11(3), 200-223. doi: 10.1080/15348458.2012.686408