Login | Register

An alternative approach to speech act research in the study abroad context


An alternative approach to speech act research in the study abroad context

Surtees, Victoria (2013) An alternative approach to speech act research in the study abroad context. Masters thesis, Concordia University.

[thumbnail of SURTEES_MA_S2013.pdf]
Text (application/pdf)
SURTEES_MA_S2013.pdf - Accepted Version


This research aims to contribute to a description of the breadth of opportunities for L2 contact and pragmatic development offered by the Canadian study abroad (SA) context by taking an alternative approach to speech act research. This study reports on the frequency and range of L2 speech acts and events as described by SA students in interaction logs completed with their mobile phones. Nine undergraduate SA students completed structured electronic surveys (n = 801) regarding their English oral interactions over ten-day period. The participants, from various disciplines, proficiencies and L1 backgrounds, were attending an English-speaking university in Montreal as part of a one- or two-semester academic exchange. Participants completed the two-three minute online survey each time they interacted orally in English, describing the content of each interaction, the interlocutors involved, and the location in addition to rating its difficulty. Results showed frequent exchanges on cultural issues with other international students and a low percentage of native interaction, suggesting that SA students have the opportunity to perform a range of speech acts and events but do so within their own peer community. Implications for the describing pragmatic development in SA speech act research are discussed.

Divisions:Concordia University > Faculty of Arts and Science > Education
Item Type:Thesis (Masters)
Authors:Surtees, Victoria
Institution:Concordia University
Degree Name:M.A.
Program:Applied Linguistics
Date:11 April 2013
Thesis Supervisor(s):Gatbonton, Elizabeth
Keywords:Speech act; Study abroad; Mobile technology; pragmatics; second language learning
ID Code:977052
Deposited On:19 Jun 2013 14:42
Last Modified:18 Jan 2018 17:43


Alcón Soler, E., & Codina Espurz, V. (2002). Practice opportunities and pragmatic change in a second language context: The case of requests. Estudios De Linguistica Inglesa Aplicada, 3, 123-138.
Association of Universities and Colleges Canada (2007). Canadian universities and international student mobility. AUCC 2006 Internationalization survey update (Publication No. 978-0-88876-248-8). Retrieved from http://www.aucc.ca/policy-issues/global-connections/international-study/
Bardovi-Harlig, K., & Bastos, M. (2011). Proficiency, length of stay, and intensity of interaction and the acquisition of conventional expressions in L2 pragmatics. Intercultural Pragmatics, 8(3), 347-384.
Bardovi-Harlig, K. (1999). Researching method. In L. Bouton (Ed.), Pragmatics and language learning (Vol. 9) (pp. 237-264). Urbana-Champaign: University of Illinois.
Barron, A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study abroad context. Amsterdam: John Benjamins.
Barron, A. (2007). 'Ah no honestly we're okay:' learning to upgrade in a study abroad context. Intercultural Pragmatics, 4(2), 129-166.
Barron, A. (2012). Interlanguage pragmatics: From use to acquisition to second language pedagogy. Language Teaching, 45(1), 44-63.
Bataller, R. (2010). Making a request for a service in Spanish: Pragmatic development in the study abroad setting. Foreign Language Annals, 43(1), 160-175.
Beckwith, S., & Dewaele, J. M. (2008). The development of apologies in the Japanese L2 of adult English native speakers. BISAL 3, 1-26.
Bella, S. (2011). Mitigation and politeness in Greek invitation refusals: Effects of length of residence in the target community and intensity of interaction on non-native speakers’ performance. Journal of Pragmatics, 43(6), 1718-1740.
Björkman, B. (2011). The pragmatics of English as a lingua franca in the international university: Introduction. Journal of Pragmatics 43(4), 923-925.
Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics, 5(3), 196-213.
Cohen, A. (1996). Speech acts. In S. McKay & N. Hornberger (Eds.), Sociolinguistics and language teaching. (pp. 383-420). Cambridge: Cambridge University Press.
Cohen, A., & Shively, R. (2007). Acquisition of requests and apologies in Spanish and French: Impact of study abroad and strategy-building intervention. Modern Language Journal, 91(2), 189-212.
Davis, J. M. (2007). Resistance to L2 pragmatics in the Australian ESL context. Language Learning, 57(4), 611-649.
Dekeyser, R. (2010). Monitoring processes in Spanish as a second language during a study abroad program. Foreign Language Annals, 43(1), 80-92.
DuFon, M. (2006). The socialization of taste during study abroad in Indonesia. In M. DuFon, & E. Churchill (Eds), Language learners in study abroad contexts (pp. 91-119). Clevedon: Multilingual Matters.
Freed, B. (1995). Second language acquisition in a study abroad context. Amsterdam: John Benjamins.
Freed, B., Dewey, D., Segalowitz, N., & Halter, R. (2004). The language contact profile. Studies in Second Language Acquisition, 26, 349-356.
Freed, B., Segalowitz, N., & Dewey, D. (2004). Comparing regular classroom, study abroad, and intensive domestic immersion programs. Studies in Second Language Acquisition, 26, 275-301.
Hassall, T. (2003). Requests by Australian learners of Indonesian. Journal of Pragmatics, 35(12), 1903-1928.
House, J. (2009). Introduction: The pragmatics of English as a Lingua Franca. Intercultural Pragmatics, 6(2), 141-145.
Hymes, D. (1972). Models of the interaction of language and social life. In J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication (pp. 32-75). New York: Holt, Rinehart, Winston.
Isabelli-García, C. (2006). Study abroad social networks, motivation and attitudes: Implications for second language acquisition. In E. Churchill & M. DuFon (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 231-258). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Kaspar, G. (2008). Data collection in pragmatics research. In H. Spencer-Oatey (Ed.). Culturally speaking: Culture, communication and politeness theory, second edition (pp. 279-302). London, UK: Continuum.
Kinginger, C. (2008). Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France. The Modern Language Journal, 92, 2-23.
Kinginger, C. (2009). Language learning and study abroad: A critical reading of research. UK: Palgrave MacMillan
Kondo, S. (1997). The development of pragmatic competence by Japanese learners of English: Longitudinal study on interlanguage apologies. Sophia Linguistica, 41, 265-284.
Levinson, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Matsumura, S. (2003). Modelling the relationships among interlanguage pragmatic development, L2 proficiency, and exposure to L2. Applied Linguistics, 24(4), 465-491.
Ranta, L., & Mecklborg, A. (2013). How much exposure to English do international students really get? Measuring language use in a naturalistic setting. Canadian Modern Language Review, 69(1), 1-33.
Roever, C. (2011). Testing of second language pragmatics: Past and future. Language Testing, 28(4), 463-48.
Rose, K. R. (2005). On the effects of instruction in second language pragmatics. System, 33, 385-399.
Rose, K. R., & Kasper, G. (2001). Pragmatics in language teaching. New York: Cambridge University Press.
Schauer, G. (2006). Pragmatic awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development. Language Learning, 56(2), 269-318.
Schauer, G. (2009). Interlanguage pragmatic development: The study abroad context. London: Continuum.
Siegal, M. (1995). Individual differences and study abroad: Women learning Japanese in Japan. In B. F. Freed (Ed.) Second language acquisition in a study abroad context (pp. 225-44). Amsterdam: John Benjamins.
Shardakova, M. (2005). Intercultural pragmatics in the speech of American L2 learners of Russian: Apologies offered by Americans in Russian. Intercultural Pragmatics, 2(4), 423-451.
Shively, R. (2011). L2 pragmatic development in study abroad: A longitudinal study of Spanish service encounters. Journal of Pragmatics, 43(6), 1818-1835.
Shively, R. (2010). From the virtual world to the real world: A model of pragmatics instruction for study abroad. Foreign Language Annals, 43(1), 105-137.
Song, Z., Fu, M., & Uy, M. (2008). Mood Spillover and Crossover Among Dual-Earner Couples: A Cell Phone Event Sampling Study. Journal of Applied Psychology, 93(2), 443-452.
Taguchi, N. (2008). The role of learning environment in the development of pragmatic comprehension: A comparison of gains between EFL and ESL learners. Studies in Second Language Acquisition, 30(4), 423-452.
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4(2), 91-112.
Warga, M., & Schölmberger, U. (2007). The acquisition of French apologetic behaviour in a study abroad context. Intercultural Pragmatics, 4(2), 221-251.
Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. New York: Cambridge University Press.
All items in Spectrum are protected by copyright, with all rights reserved. The use of items is governed by Spectrum's terms of access.

Repository Staff Only: item control page

Downloads per month over past year

Research related to the current document (at the CORE website)
- Research related to the current document (at the CORE website)
Back to top Back to top