Login | Register

How Accurately do English for Academic Purposes Students use Academic Word List Words?


How Accurately do English for Academic Purposes Students use Academic Word List Words?

McDonough, Kim, Neumann, Heike ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8977-7219 and Hubert-Smith, Nicolas (2018) How Accurately do English for Academic Purposes Students use Academic Word List Words? BC TEAL, 3 (1). pp. 77-89. ISSN 2369-4211

Text (Publisher's Version) (application/pdf)
BC_teal_accuracy_of_AWL.pdf - Published Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Official URL: https://ojs-o.library.ubc.ca/index.php/BCTJ/articl...


Previous corpus research on English for academic purposes (EAP) writing has analyzed how often additional language (L2) writers use words from the Academic Word List (AWL) (Coxhead, 2000), but few studies to date have explored how accurately those words are used. Therefore, the current study investigated how accurately and appropriately EAP writers (N = 409) use AWL words in their argumentative essays. The 230,694-word corpus was analyzed to identify AWL word families that occurred with at least 20 tokens. All tokens were then coded as being accurately used, or as containing a morphosyntactic or collocational error (or both). The findings showed that the EAP students’ overall accuracy rate was high (67%) and that collocational errors occurred more frequently than grammatical errors. Pedagogical implications for EAP programs are discussed.

Divisions:Concordia University > Faculty of Arts and Science > Education
Item Type:Article
Authors:McDonough, Kim and Neumann, Heike and Hubert-Smith, Nicolas
Journal or Publication:BC TEAL
Date:31 October 2018
Keywords:Second language writing, English for academic purposes, EAP, Academic vocabulary, AWL
ID Code:985472
Deposited On:06 Jun 2019 17:51
Last Modified:06 Jun 2019 17:51


Chen, Y.-H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning & Technology, 14(2), 30-49.
Cobb. T. (2016). Web VP Classic v.4 [computer program]. Accessed at https://www.lextutor.ca/vp/eng
Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238. https://doi.org/10.2307/3587951
Coxhead, A. (2011). The academic word list 10 years on: Research and teaching implications. TESOL Quarterly, 45(2), 355-362. https://doi.org/10.5054/tq.2011.254528
Crossley, S. A., Salsbury, T., & McNamara, D. S. (2014). Assessing lexical proficiency using analytical ratings: A case for collocation accuracy. Applied Linguistics, 36, 570-590. https://doi.org/10.1093/applin/amt056
Crosthwaite, P. (2016). A longitudinal multidimensional analysis of EAP writing: Determining EAP course effectiveness. Journal of English for Academic Purposes, 22, 166-178. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2016.04.005
Daskalovska, N. (2015). Corpus-based versus traditional learning of collocations. Computer Assisted Language Learning, 28(2), 130-144. https://doi.org/10.1080/09588221.2013.803982
Douglas, S. R. (2013). The lexical breadth of undergraduate novice level writing competency. The Canadian Journal of Applied Linguistics, 16(1), 152-170. Retrieved from https://journals.lib.unb.ca/index.php/CJAL/article/view/21176
Douglas, S. R. (2018). Academic inquiry 4: Essays and research (2nd edition). Don Mills, ON: Oxford University Press.
Eldridge, J. (2008). “No, there isn’t’ an ‘academic vocabulary,’ but…”: A reader responds to K. Hyland and P. Tse’s “Is there an ‘academic vocabulary’?” TESOL Quarterly, 42(1), 109-113. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2008.tb00210.x
Gardner, D., & Davies, M. (2013). A new academic vocabulary list. Applied Linguistics, 35(3), 305-327. https://doi.org/10.1093/applin/amt015
Hancioğlu, N., Neufeld, S., & Eldridge, J. (2008). Through the looking glass and into the land of lexico-grammar. Journal of English for Academic Purposes, 27(4), 459-479. https://doi.org/10.1016/j.esp.2008.08.001
Hasselgren, A. (1994). Lexical teddy bears and advanced learners: A study into the ways Norwegian students cope with English vocabulary. International Journal of Applied Linguistics, 4(2), 237-260. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.1994.tb00065.x
Hinkel, E. (2002). Second language writers' text: Linguistic and rhetorical features. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Hyland, K. (2006). English for Academic purposes: An advanced resource book. London: Routledge.
Hyland, K., & Hamp-Lyons, L. (2002). EAP: issues and directions. Journal of English for Academic Purposes, 1(1), 1-12. https://doi.org/10.1016/s1475-1585(02)00002-4
Hyland, K., & Tse, P. (2007). Is there an “academic vocabulary”? TESOL Quarterly, 41(2), 235-253. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00058.x
Hyland, K., & Tse, P. (2009). Academic lexis and disciplinary practice: Corpus evidence for specificity. International Journal of English Studies, 9(2), 111-129. Retrieved from http://revistas.um.es/ijes/article/view/90781
Keefe, K., & Shi, L. (2017). An EAP program and students’ success at a Canadian university. TESL Canada Journal, 34(2), 1-24. https://doi.org/10.18806/tesl.v34i2.1264
Khani, R., & Tazik, K. (2013). Towards the development of an academic word list for applied linguistics research articles. RELC Journal, 44(2), 209-232. https://doi.org/10.1177/0033688213488432
Lai, S. L., & Chen, H. J. (2015). Dictionaries vs concordancers: actual practice of the two different tools in EFL writing. Computer Assisted Language Learning, 28(4), 341-363. https://doi.org/10.1080/09588221.2013.839567
Lei, L., & Liu, D. (2016). A new medical academic word list: A corpus-based study with enhanced methodology. Journal of English for Academic Purposes, 22, 42-53. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2016.01.008
Leki, I., & Carson, J. (1997). “Completely Different Worlds”: EAP and the Writing Experiences of ESL Students in University Courses. TESOL Quarterly, 31(1), 39-69. https://doi.org/10.2307/3587974
Li, S. (2017). Using corpora to develop learners' collocational competence. Language Learning & Technology, 21(3), 153-171. Retrieved from http://llt.msu.edu/issues/october2017/li.pdf
Liu, D. (2012). The most frequently-used multi-word constructions in academic written English: A multi-corpus study. English for Specific Purposes, 31(1), 25–35. https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.07.002
Liu, E., & Shaw, P. (2001). Investigating learner vocabulary: A possible approach to looking at EFL/ESL learners’ qualitative knowledge of the word. IRAL, 39(3), 171–194. https://doi.org/10.1515/iral.2001.001
Liu, J., & Han, L. (2015). A corpus-based environmental academic word list building and its validity test. Journal of English for Specific Purposes, 39, 1-11. https://doi.org/10.1016/j.esp.2015.03.001
Martínez, I. A., Beck, S. C., & Panza, C. B. (2009). Academic vocabulary in agriculture research articles: A corpus-based study. Journal of English for Specific Purposes, 28(3), 183-198. https://doi.org/10.1016/j.esp.2009.04.003
Nation, I. S. P. (2013). Learning vocabulary in another language (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
Nesselhauf, N. 2003. The use of collocations by advance learners of English and some implications for teaching. Applied Linguistics, 24(2), 223-242. https://doi.org/10.1093/applin/24.2.223
Paquot, M. 2010. Academic vocabulary in learner writing. London & New York: Continuum.
Schmitt, N. (1999). The relationship between TOEFL vocabulary items and meaning, association, collocation and word-class knowledge. Language Testing, 16(2), 189-216. https://doi.org/10.1191/026553299668017227
Schmitt, D. & Schmitt, N. (2005). Focus on vocabulary: Mastering the academic word list. White Plains, NY: Pearson Education.
Schmitt, N., & Zimmerman, C. B. (2002). Derivative word forms: What do learners know? TESOL Quarterly, 36(2), 145-171. https://doi.org/10.2307/3588328
Simpson-Vlach, R., & Ellis, N. (2010). An academic formulas list: New methods in phraseology research. Applied Linguistics, 31(1), 487–512. https://doi.org/10.1093/applin/amp058
Staples, S., & Reppen, R. (2016). Understanding first-year L2 writing: A lexico-grammatical analysis across L1s, genres, and language ratings. Journal of Second Language Writing, 32, 17-35. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2016.02.002
Statistics Canada (2017). Economic impact of international education in Canada—2017 update. Retrieved from http://www.international.gc.ca/education/report-rapport/impact-2017/sec-5.aspx?lang=eng
Wang, J., Liang, S.-I., & Ge, G.-C. (2008). Establishment of a medical Academic Word List. Journal of English for Specific Purposes, 27(4), 442-458. https://doi.org/10.1016/j.esp.2008.05.003
Ward, J., & Chuenjundaeng, J. (2009). Suffix knowledge: Acquisition and applications. System, 37(3), 461-469. https://doi.org/10.1016/j.system.2009.01.004
West, M. (1953). A general service list of English words. London: Longman, Green.
Williams, J. (2012). Learning English for academic purposes (2nd edition). Montreal, QC: Pearson.
Yang, M.-N. (2015). A nursing academic word list. Journal of English for Specific Purposes, 37, 27-38. https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.05.003
Zeidler, M. (2017, September 4). B.C. welcomes record number of international K-12 students. CBC News. Retrieved from https://www.cbc.ca/news/canada/british-columbia/b-c-welcomes-record-number-of-international-k-12-students-1.4271279
All items in Spectrum are protected by copyright, with all rights reserved. The use of items is governed by Spectrum's terms of access.

Repository Staff Only: item control page

Downloads per month over past year

Back to top Back to top