Login | Register

Untangling threads : the translation of Marie Hélène Poitra's Soudain le Minotaure

Title:

Untangling threads : the translation of Marie Hélène Poitra's Soudain le Minotaure

Bélanger, Maryse-Mylène (2007) Untangling threads : the translation of Marie Hélène Poitra's Soudain le Minotaure. Masters thesis, Concordia University.

[thumbnail of MR28871.pdf]
Preview
Text (application/pdf)
MR28871.pdf - Accepted Version
5MB

Abstract

Translation in the age of postmodernism can no longer be simply conceived as the reproduction of an original, but has become subject to the rewriting of an already pluralized original. Postmodernists gave awareness to the text by questioning whether it has any identifiable limits and borders. The text is conceptualized as an intertext, itself a translation, blurring the distinction of the original by carrying traces of other texts. It deconstructs the hierarchy between the original text and its versions, as well as reconfiguring the conception of authorship and originality, and thus, translation. This thesis puts this theory to test by illustrating the translation of a postmodern text, Soudain le Minotaure, written by Marie Hélène Poitras, a young Québécoise whose artistic creativity is darkly alluring. It is a novel so rich in postmodern substance that a straightforward, linear, literal approach to its translation is virtually impossible. Poitras's novel interprets distinctively postmodern subjects: the author, intertextuality, the Other, language, realism, truth and society, which are examined in the first two sections of this thesis to support the translation. The third section examines the difficulties and challenges met during the translation of a postmodern text. The bulk of the thesis is the English translation of the first half of this remarkable novel, the newly titled Suddenly the Minotaur

Divisions:Concordia University > Faculty of Arts and Science > Études françaises
Item Type:Thesis (Masters)
Authors:Bélanger, Maryse-Mylène
Pagination:v, 130 leaves : ill. ; 29 cm.
Institution:Concordia University
Degree Name:M.A.
Program:Traductologie
Date:2007
Thesis Supervisor(s):Bandia, Paul
Identification Number:LE 3 C66F73M 2007 B45
ID Code:975331
Deposited By: Concordia University Library
Deposited On:22 Jan 2013 16:06
Last Modified:13 Jul 2020 20:07
Related URLs:
All items in Spectrum are protected by copyright, with all rights reserved. The use of items is governed by Spectrum's terms of access.

Repository Staff Only: item control page

Downloads per month over past year

Research related to the current document (at the CORE website)
- Research related to the current document (at the CORE website)
Back to top Back to top