Login | Register

To Make Sense of a World: Translation, Germaine Koh, Globalization

Title:

To Make Sense of a World: Translation, Germaine Koh, Globalization

Potié, Chantale (2015) To Make Sense of a World: Translation, Germaine Koh, Globalization. Masters thesis, Concordia University.

[thumbnail of Potie_MA_F2015.pdf]
Preview
Text (application/pdf)
Potie_MA_F2015.pdf - Accepted Version
7MB

Abstract

This thesis proposes that Vancouver-based artist Germaine Koh’s (b. 1967) practice demonstrates the political and ethical dilemmas of translation within a globalized world. Here, translation is understood as a practice that aims to question means of navigating and interpreting through globalization’s afforded networks; it tries to make sense of global macro problem areas at micro levels. As I argue, Koh’s work tries to make sense of the social matter emerging from increasingly estranging geo-political, geo-economic, and geo-cultural realities. I have divided my text into four parts to I explore the ways in which Koh’s work performs acts of translation. In part one of this thesis, Translation: Prayers, I define and consider translation as the practice of interpreting and/or converting under two basic orders: 1) those that pertain to meaning and form; and 2) those that pertain to movement and positioning. In part two, Globalization: Alienation, I delineate the global world I am referring to and demonstrate how translation functions in terms of mobility. In part three, Social: Connections, I engage with Koh’s work to consider how globalization uses translation as a tool to foster both social alienation and social interdependency. And in part four, The Double Bind, I elaborate upon the central contradiction at hand, where translation surfaces as both the problem and the solution. Indeed, Germaine Koh’s work exposes the contradictions of translation and of globalization. In that translation is able to afford globalization its reach and ability to communicate across languages and currency, this text questions whether translation can accordingly perform critical efforts against globalization.

Divisions:Concordia University > Faculty of Fine Arts > Art History
Item Type:Thesis (Masters)
Authors:Potié, Chantale
Institution:Concordia University
Degree Name:M.A.
Program:Art History
Date:August 2015
Thesis Supervisor(s):Huneault, Kristina
Keywords:Translation, Germaine Koh, Globalization
ID Code:980433
Deposited By: CHANTALE POTIE
Deposited On:26 Oct 2015 19:31
Last Modified:18 Jan 2018 17:51
All items in Spectrum are protected by copyright, with all rights reserved. The use of items is governed by Spectrum's terms of access.

Repository Staff Only: item control page

Downloads per month over past year

Research related to the current document (at the CORE website)
- Research related to the current document (at the CORE website)
Back to top Back to top