Login | Register

Locally Everywhere: Production Cultures of Localization

Title:

Locally Everywhere: Production Cultures of Localization

Stojanov, Theodor (2024) Locally Everywhere: Production Cultures of Localization. PhD thesis, Concordia University.

[thumbnail of Stojanov_PhD_F2024.pdf]
Preview
Text (application/pdf)
Stojanov_PhD_F2024.pdf - Accepted Version
Available under License Spectrum Terms of Access.
3MB

Abstract

Into the second decade of the 21st century, global media distribution is increasingly defined by platforms. This dissertation examines media localization by looking at three distinct production contexts, and analyses the social role that localizers play in promoting global media content. The localization of global media involves interactions among three key social actors: media companies, exemplified by platforms; governments, represented by policymakers; and finally, the focus of this dissertation, localizers, who function as conduits for channeling content to the general public. Employing a blend of ethnography, interviews, and cultural policy analysis, this study seeks to provide a thicker description of how localizers create a sense of locality, and how they perceive their own roles within broader systems of media circulation.

Each of the three case studies presented in this dissertation represents a distinct subculture within media production. The Quebec dubbing industry and its politics of nation and dialect provides a starting point, as a traditional example of localization. Here, dubbers not only provide translation services but also position themselves as uniquely attuned to the sensitivities of local populations. I then follow with an examination of Indigenous mainstream media producers, and their attempts to broaden their reach to global viewers by “internationalizing” their content. This process is similar to the idea of localization because it also requires careful adaptation of content for its desired audience. The third case study is of fan translators and anime commentators, whose work facilitates the adoption of global anime into local contexts by providing customized promotion. The towering presences of platforms and cultural policies are never too far from the discussion, modulating in powerful ways the work and professional aims of each of these groups.

Through these snapshots, the aim of the dissertation is to highlight the role of localization and its practitioners in creating a sense of the “local” in mediascapes defined by free and unrestricted flows of information.

Divisions:Concordia University > Faculty of Fine Arts > Mel Hoppenheim School of Cinema
Item Type:Thesis (PhD)
Authors:Stojanov, Theodor
Institution:Concordia University
Degree Name:Ph. D.
Program:Film and Moving Image Studies
Date:4 May 2024
Thesis Supervisor(s):Steinberg, Marc
Keywords:localization, media production, dubbing, platform economy, attention economy, influencer, media localization, global media distribution, social role of localizers, cultural policy analysis, media platforms, ethnography of media work, translation studies, quebec dubbing industry, indigenous media producers, fan translation, anime localization, media globalization, locality and media circulation, cultural adaptation, media policy and governance, global-local media dynamics, cross-cultural media practices, internationalization of content, media subcultures, localization case studies
ID Code:994893
Deposited By: Theodor Stojanov
Deposited On:17 Jun 2025 14:55
Last Modified:17 Jun 2025 14:55
All items in Spectrum are protected by copyright, with all rights reserved. The use of items is governed by Spectrum's terms of access.

Repository Staff Only: item control page

Downloads per month over past year

Research related to the current document (at the CORE website)
- Research related to the current document (at the CORE website)
Back to top Back to top